![]() |
|
|||||||
| Chit Chat Allgemeines Diskussionsforum |
| Umfrageergebnis anzeigen: Wieviel Holländische worter wisst mann | |||
| Gar keine |
|
4 | 44,44% |
| Eins |
|
1 | 11,11% |
| Nur Schimpfworter |
|
2 | 22,22% |
| Versuch es jetzt zu lernen wann ich diesen thread durchlese |
|
2 | 22,22% |
| Teilnehmer: 9. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen | |||
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Thema bewerten | Ansicht |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Son scheiß, jetzt war meine Übersetzung weg, also noch mal!
Ich übersetze jetzt wie versprochen den Text von marian, wie ich gestern im Chat versprochen hab, sie meinte, dass es eine gute Übung sei! Allerdings dass ich das zweimal tun muss hätte ich nicht gedacht, aber das ist ja noch mehr übung! "Dass hier einfach mehrere Menschen sind, die Niederländisch sprechen... Vielleicht werden wir bald die Mehrheit ![]() Tja, was soll ich jetzt erzählen... Ich geb Tauch- und Skistunden, aber über Niederländisch-Stunden hab ich noch nicht nachgedacht.. ![]() Ich kann Euch etwas ernsthaftes erzählen, aber kann Euch auch nette Worte, wie Schimpfworte (Flüche) beibringen.. ![]() Ich bin auf jeden Fall froh, dass mir mein Chef für das NOvemberwochenende frei gegeben hat, so dass ich die "Elli-Süchtigen" wiedersehen kann. Wie ich gesagt habe, fand ich das Wochenende im September super, auch wenn ich am Samstag ein bisschen "abwesend" war... Wird sicher vom Schubkarren spielen gekommen sein statt vom und von dem Schlafmangel in den Tagen davor.. ![]() Ich muss übrigens Enza Recht geben, dass es Menschen gibt, die sich im Chat anders verhalten als sie in Wirklichkeit sind.... Vielleicht stimmt der Zeitungsartikel über die "Computerstörungen"... haha Ich muss auch sagen, dass es sehr ansteckend ist, jeden Tag einfach ins Forum und den Chat zu schaun. Mit der Folge, dass ich schon ein paar mal verschlafen hab *grrrr* Dank Dir dafür, Elli aber es tut mir gut, dass ich von Anfang an gut von Euch aufgenommen wurde...Und darum bin ich auch hier geblieben. Natürlich hoffe ich dass Elli irgendwann auf Welttournee geht und auch hier bekannt wird, aber ich bin hier vor allem, weil ich liebe und gesellige Menschen kennen gelernt habe, mit denen ich in Kontakt bleiben möchte.. Elli is fast ein bisschen Nebensache... Sorry, Elli, aber ich als nüchternes Nordlicht finde, dass Du eine Frau von Welt bist und hoffe dass es Dir in Zukunft gut geht, aber ich bin nicht "süchtig"So, das war eben die ernsthafte Marian und jetzt die lustige: wann mann spass haben woll muss mann diese sinnen laut aussprechen.. - Rot op naar Rotterdam (Verpiss Dich nach Rotterdam) - Du Dich auch! - Leentje leerde Lotje lopen langs de lange lindelaan (Leentje leerte Lotje das Laufen entlang der langen Lindelaan) - Ik vind Pindakaas, poffertjes, pannekoeken en stroopwafels heel lekker (ich finde Erdnussbutter, Poffertjes, Pfannkuchen und Sirupwaffeln sehr lecker!) - und ich erst! Poffertjes - hmmmmm - Marian is niet gek, maar ik wel! (Marian ist nicht verrückt, aber ich!) - Marian, DU bist ein Biest! Ich übersetze nur, was da steht und ich bin so ehrlich, dass ich daraus nichts anderes machen will! ![]() - Vrolijke vliegende Hollanders vliegen graag naar vrolijk Regensburg (Föhlich fliegende Holländer fliegen gerne ins fröhliche Regensburg) - Nicht nur Holländer sondern auch Emsländer, oder??? - Gekke gerrit graait graag groene groente uit de grote tuin (Der verrückte Gerrit (macht irgendwas) gerne mit grünem Gemüse aus dem großen Garten!) HILFE, jetzt war ich so stolz, weil ich alles übersetzen kann, aber was heißt "graaien"????? HILFE! Keine Ahnung! Marian schrieb noch: Zo mensen weer een deel.. Blijf oefenen, examen is op 18de of 19de november :auslach Grüße und Liebe Marian ![]() So, liebe Marian, ich hoffe, ich hab die erste Lektion hiermit bestanden ![]() wünsch Dir noch einen schönen Abend und vielleicht kann ja Evie noch was verbessern! groetjes oudje!
__________________
[FONT=Comic Sans MS][B][COLOR=darkred][CENTER][/COLOR][/B][COLOR=darkred][CENTER][/CENTER] [/COLOR][/FONT][/CENTER] |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Zitat:
nee, het werkt niet, omdat jouw nederlands is beter. ik heb alleen de cursus voor beginners gedaan...ik ben studente en ik heb een jaar in Groningen gestudeerd (Erasmus). Tot de volgende keer, Marian en alter Ellifan (wat een grappige naam )!
__________________
[COLOR=dimgray][FONT=Trebuchet MS]Sure I guess I must be strong but what if I'm just very wrong what if I don't know where I belong... [B]-- Sarah Bettens [I]Go[/I][/B] [B][COLOR=#808080][/COLOR][/B][/FONT][/COLOR] Geändert von Evie (22.10.2004 um 21:44 Uhr) |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Ey ihr könnt alle Niederländisch???
Wahnsinn!!!! Ich kann nur Englisch und Deutsch.
__________________
[FONT="Tahoma"][I][B]You make heaven a place on earth! Danke, C...[/B][/I][/FONT] |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Tja, dafür kann ich kein Englisch mehr sprechen, seit ich Niederländisch lerne! Da fallen mir tausend niederländische Worte ein und kein einziges englisches!
![]() na, aber verstehen tu ichs wenigstens noch! @Evie: im Niederländischen heiß ich nur "oudje"! Danke für das Kompliment, das mein NL gut ist! )
__________________
[FONT=Comic Sans MS][B][COLOR=darkred][CENTER][/COLOR][/B][COLOR=darkred][CENTER][/CENTER] [/COLOR][/FONT][/CENTER] |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Du verlernst aber wohl das Fränkisch nicht
__________________
[SIZE=2][COLOR=DarkRed]Besucht mich doch auch mal auf [url]http://www.elli-rocks.de[/url] [/COLOR][/SIZE] Die neue Gaming Ära --> [url]www.xbox.com/de[/url] |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Oba des is glasse, dass der do a suvill sorgn machsd! Konstes denn a ordndlich?? mäi mar uns a mol underhalldn! oba iich merg, dass des gar ned einfach is, mol wieda frängisch zu redn!Etzertla noooooch aan schänna Dag! Ade vom Alltärllä!
__________________
[FONT=Comic Sans MS][B][COLOR=darkred][CENTER][/COLOR][/B][COLOR=darkred][CENTER][/CENTER] [/COLOR][/FONT][/CENTER] Geändert von alter Ellifan (26.10.2004 um 15:18 Uhr) |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Zitat:
I ko doch däs net aso. Unerhalldn könnt i mer vielleichd no. Oba dees gschreibsl doa is goar ned so einfach doa hascht amol rechd. So sach ich etz lieba widda Ade G'Day BabyMiri
__________________
[SIZE=2][COLOR=DarkRed]Besucht mich doch auch mal auf [url]http://www.elli-rocks.de[/url] [/COLOR][/SIZE] Die neue Gaming Ära --> [url]www.xbox.com/de[/url] |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Spaß....danke für die Übersetzung Alterchen *lach*
__________________
[SIZE=2][COLOR=DarkRed]Besucht mich doch auch mal auf [url]http://www.elli-rocks.de[/url] [/COLOR][/SIZE] Die neue Gaming Ära --> [url]www.xbox.com/de[/url] |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Super!!
Er Ee Es Pe Ee Ci Ti Oudje!!!!
Dat heb je echt super vertaald en ja graaien.... dat is hetzelfde al iets pakken, wegnemen... Ik denk dat het dialect is.... sorry daarvoor...En je hebt je eerste examen gehaald haha. Ik ben net terug van een groot feest van de baas... We bestonden vandaag 190 jaar... Nee niet ik maar de organisatie En wilde nog even een stukje schrijven voordat ik ga slapen...@ Evie Dan heb je een jaar bij mij in de buurt gewoond!!! Ik woon namelijk in een klein dorpje onder Groningen en ga daar altijd mijn inkopen doen om mijn kledingkast weer een beetje op te vullen! Super stad is het en heel gezellig... Zeker de grote Markt in de zomer op een terrasje!!! Zo ga nu maar even slapen... morgen weer een dag Liefs Marian
__________________
[CENTER] [/CENTER] |
|
#10
|
||||
|
||||
|
So, jetzt will ich doch auch meine zweite Prüfung bestehen, also übersetze ich wieder einmal! Macht echt spaß, wobei wirs mal anders rum machen sollten, weil ich ja eher schwierigkeiten hab, Niederländisch zu sprechen und zu schreiben, als zu verstehen oder zu übersetzen!
![]() Weiß der geier was Zitat:
Marian schreibt: das hast Du echt super übersetzt und ja "graaien" ..... ist das gleiche wie etwas packen, wegnehmen... ich denke dass das Dialekt ist, tschuldigung dafür... Und Du hast das erste Examen bestanden haha. (Hartelijk bedankt, Marian! Ik denk, mijn Nederlands wordt stets beter, alleen door oefenen met jou!) ![]() Ich bin gerade von einem großen Fest vom Chef zurück meine Güte, so spät?? Haste wieder zu tief ins Glas geschaut?? Es gibt uns heute 190 Jahre.... nein, nicht ich, aber die Organisation :P und wollte noch ein Stückchen schreiben, bevor ich ich schlafen geh...Hey, Leute, soll ich wirklich das übersetzen, was für Evie ist??? Na gut, weil ich ja weiß, dass Ihr alle mehr oder weniger exibitionistisch verlanlagt seid.... bitteschön: @Evie Dann hast Du ein Jaar in meiner Nähe gewohnt! ich wohn nämlich in einem kleinen Dorf unter Geroningen und geh dort immer einkaufen, um meinen Kleiderschrank wieder ein bisschen zu füllen! Es ist eine super Stadt und sehr gesellig... sicherlich der große Markt im Sommer auf einer Terrasse!!! so geh jetzt abert schlafen... ik hoop dat jij wel al hebt uitgeslapen! Morgen wieder ein Tag In Liebe! Marianna, Mariantje, trevreden met me??? heb ich nu de tweede exam gehaald??? Wens jou en mooi avond toe en verheug me op de avond op 19de in Straubing, hoor! *zwaai* Groetjes het Oudje!
__________________
[FONT=Comic Sans MS][B][COLOR=darkred][CENTER][/COLOR][/B][COLOR=darkred][CENTER][/CENTER] [/COLOR][/FONT][/CENTER] Geändert von alter Ellifan (25.10.2004 um 17:46 Uhr) |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Niederländisch hört sich ja echt geil an
, aber ich glaub ich würd das nie lernen. Warte lieber bis alter Ellifan das Geschriebene von Marian übersetzt
__________________
[COLOR=blue][I][B]By the Way, I`m Gay [/B][/I][/COLOR]
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
Zitat:
Na Marian, zufrieden mit mir? Habe ich nun das 2. Examen bestanden? Wir zwei werden einen lustigen Abend am 19. in Straubing haben.. (??) Rischtisch??
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Zitat:
__________________
[FONT="Tahoma"][I][B]You make heaven a place on earth! Danke, C...[/B][/I][/FONT] |
|
#14
|
||||
|
||||
|
Zitat:
ich lern Niederländisch, weil ich inzwischen Freunde da hab und da auch oft urlaub mache und da denke ich, dass ich die Sprache auch sprechen können will und ich will nicht in die "deutsche-Schublade" gesteckt werden, dass alle meinen, dass Deutsche davon ausgehen, dass Niederländer immer Deutsch sprechen können! Ich hoffe Du verstehst meinen Satz....! ![]() @Marian! Danke für das Bestehen des ersten examens, aber heute hab ich keine lust mehr den letzten Eintrag von Dir zu übersetzen, verschieb ich auf nächste woche, vielleicht kann ja Evie mal meinen Job übernehmen, aber die kann NL eh besser als ich, die braucht keine Übung mehr! Grüße vom oudje!
__________________
[FONT=Comic Sans MS][B][COLOR=darkred][CENTER][/COLOR][/B][COLOR=darkred][CENTER][/CENTER] [/COLOR][/FONT][/CENTER] |
![]() |
|
|