![]() |
|
Elli- Forum Diskutiert hier über Elli, ihre Musik u.v.m. |
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema bewerten | Ansicht |
|
#1
|
||||
|
||||
dem würde ich mich ganz spontan auch mal anschliessen! macht irgendwie mehr sinn, oder?!
__________________
[FONT=Comic Sans MS][COLOR=red]I want to see how lucky Lucky can be I want to ride with my Angel and live shockingly I want to drive to the edge and into the sea I want to see how lucky Lucky can be [COLOR=black]________________________________________[/COLOR] [COLOR=darkgreen]besucht die HP:[/COLOR] [URL="http://pudding-fuer-bill.de.tl"]http://pudding-fuer-bill.de.tl[/URL][/COLOR][/FONT] |
#2
|
||||
|
||||
obwohl, muss mich verbessern... ich glaub, dass heisst face und nicht place!!!
__________________
[FONT=Comic Sans MS][COLOR=red]I want to see how lucky Lucky can be I want to ride with my Angel and live shockingly I want to drive to the edge and into the sea I want to see how lucky Lucky can be [COLOR=black]________________________________________[/COLOR] [COLOR=darkgreen]besucht die HP:[/COLOR] [URL="http://pudding-fuer-bill.de.tl"]http://pudding-fuer-bill.de.tl[/URL][/COLOR][/FONT] |
#3
|
|||
|
|||
Ich hab ne Aufnahme von GongFM, wo Elli den Song unplugged singt, da kann man den Text ganz gut hören. Hab jetzt grad noch mal reingehört, ich hör immer "space", ein deutliches "sp" am Anfang. Auch ins Video hab ich jetzt noch mal reingeschaut, auch da sieht die Lippenbewegung nach nem "sp" aus - Sinn hin oder her! Das wird wohl nur Elli aufklären können
![]() Beim Chorus bin ich mir aber 100% sicher!! "There`s no need to high", wie bitte willst du das übersetzen? Makes no sense at all to me! Geändert von wassereule (13.07.2004 um 13:22 Uhr) |
#4
|
|||
|
|||
Vielleicht aber heißt es gar nicht "never touched this face", sondern "phase", das wäre phonetisch gleich, aber dann gäbe die verwendung von "space" und "place" mehr Sinn. *seufz*
Und was ist mit dem Anfang der zweiten Strophe? "dreamy night" ... was hört ihr da? "dreamly" jedenfalls nicht, das Wort kenn ich gar nicht... |
![]() |
|
|