Vielleicht aber heißt es gar nicht "never touched this face", sondern "phase", das wäre phonetisch gleich, aber dann gäbe die verwendung von "space" und "place" mehr Sinn. *seufz*
Und was ist mit dem Anfang der zweiten Strophe? "dreamy night" ... was hört ihr da? "dreamly" jedenfalls nicht, das Wort kenn ich gar nicht...
|