Elli E. Forum

Elli E. Forum (https://forum.elli-e.de/index.php)
-   Chit Chat (https://forum.elli-e.de/forumdisplay.php?f=22)
-   -   Wanted!! (https://forum.elli-e.de/showthread.php?t=1424)

Marian 18.10.2004 00:54

Wanted!!
 
Hallo Leuts,

Endlich ist es so weit....
Forum gibt jetzt ne schule wo mann únd frau Niederlandisch reden kann...(oder versucht :p )

Ich hab am ersten ne frage an euch.. Wer kann mich erzahlen wann ich "nach" und "Zum,zur" brauche..antwort in einfach deutsch bitte *lach*

Jetzt gehts loss!!!!

Hallo = Hallo * :lalala: * Schule ist superschwer lol
Tschuss = Doei, doeg, daag, tot ziens oder Toedeledokie :happy:
Wie geht's = Hoe gaat het (met jou)?
Wie alt bistn? = Hoe oud ben jij?
Verrückt = Lief :cool: = net lief aber zo gek als een deur ::-D:
Füsse wackeln = Voetje vrijen
Fit mit Elli = Ik schaam me voor mij tweelingzus = bewegen met Elli
Botschaft = boodschap ( special thanks to Kerstin :) )
Lustig = gek
Feuerwehrmänner = Brandweermannen ( ich lieb den!!!! :happy: )
Fliegzeug = vliegtuig
200km pro stunde = 200km per uur *g*
Weihnachten = kerstdagen
Fahrradfahren = fietsen
Geburtstag = verjaardag (11.01 :happy: )
Gute nacht = Goede nacht, weltrusten, slaap lekker, handjes boven de dekens!!
Familien = kijk maar in de chat ---> Familie
Schuppkarrespielen = Elli vasthouden in voor -en tegenspoed :lach: ----> kruiwagen spelen
Super = Bleifrei nein auch super :auslach:
Elli und die schonen jungs = Elli en de lekkere dingen
Elli Du bist so geil = Elli jij bent zo lekker
Elli nimm die Brille/Mütze ab, aber schnell! = Elli doe die bril/muts af en snel!!
Kaiserschmarrn = ne mix von pannekoeken en poffertjes met appelmoes en poedersuiker

So das war es fur heute öhm nacht ....

Fragen oder andere sachen melden sie bitte....
Auch wann Sie ne wort wissen wollte, Frau Antje hat auf jeden frag ne antwort :-)

Toedeledokie und LG :winke:
Marian

leo17w 18.10.2004 01:53

Ich versuch es mal mit Beispielen zu erklären:

„Es ist viertel nach drei“ (Uhrzeit)
„Ich gehe nach hause“ (Wohin)

„Ich gehe zum Bahnhof“ (Abkürzung von zu dem) (ich glaube das ist der Dativ: von „der“)
„Ich gehe zur Schule“ (Abkürzung von zu der) (ich glaube das ist wieder Dativ: von „die“)
„Ich gehe zum Zelt“ (Abkürzung von zu dem) (Dativ: von „das“)

Aber eine Regel, wann man nach und wann man zum, zur benutzt kann ich dir nicht sagen. :confused:
Der einzige Unterschied ist, dass hause kein Nomen ist, was anderes weiß ich nicht. :confused:

Und danke fürs Niederländische. So bildet man sich fort. :cool:

BabyMiri 18.10.2004 09:27

@Marian
 
Mir is noch was eingefallen...

was heißt denn "Elli und die schönen Jungs" ?? :D

Für das erklären von Deinen "Deutsch Problemen" bin ich wohl nicht geschaffen. Aber wie war das...
@Muluc
"Deutsch lernen mit der Clau" ??? :auslach: War da nicht was?? LOL

Aennie 18.10.2004 09:31

Hallo Marian
Werde mal in meinen Deutsch-Büchern nach einer Regel kramen...da muss es was geben!!!
Wenn du sonst noch was wissen möchtest... frag einfach. Wenn ich schon mal dabei bin, kann ich dann auch noch dabei schauen, ok?

Ach ja.. und die Frau Antje bin definitiv ich *gg*
Auch wenn ich nicht aus Holland bin :D

Dach!
Lieben Gruß
Aennie

alter Ellifan 18.10.2004 10:26

Goedemorgen!

dat hadden we wel al lang nodig! Ik vind het echt gek je vertaling, maar ik snap het wel en vond het grappig!

Hmm..... nach und zur: ich denke, dass "zur/zum" bestimmter ist! Ich meine etwas bestimmtes: ich gehe zum Doktor, ich gehe zur Bank, ich fahre zu meiner Freundin; zur Schule, zum Bäcker,.....
"Nach" ist allgemeiner: ich gehe nach Hause, ich fahre nach Holland!
Ich vermute, dass man "nach" wirklich seltener verwendet!

Kannst Du mir bitte noch mal erklären, wann ein Adjektiv (Bijvoorbeld: rood) ein e am Ende hat? das kann ich mir absolut nicht merken:
De roode fiets - een roode fiets, de roode fietsen - veele roode fietsen (?)
Het roode huis - een rood huis (?), de roode huizen - veele roode huizen

Ich befürchte ja dass das komplett falsch ist, aber liebe Marian, verbesser mich einfach!
Viel Spaß beim Lernen, vom Reden ohne Grammatik, ist Niederländisch nicht so schwer!
Grüße vom Alterchen

muluc 18.10.2004 10:35

Zitat:

Zitat von Marian
Schuppkarrespielen = Elli vasthouden in voor -en tegenspoed

LÖL.. Ich versteh zwar nur die Hälfte, aber egal! :D
Marian, was heisst: Elli nimm die Brille/Mütze ab, aber schnell! *g*

Bei Problemen kannste dich immer an mich wenden - weisste ja! Miri hat davon auch schon sehr profitiert! :p

BabyMiri 18.10.2004 10:40

Zitat:

Zitat von muluc

Bei Problemen kannste dich immer an mich wenden - weisste ja! Miri hat davon auch schon sehr profitiert! :p

Ja guck hier ich übe noch *Zettel hochhalt*
Aber heißt es denn nun "Das, der oder die" gemeine Clau ??? :lach:

muluc 18.10.2004 10:43

Das kannste halten wie du willst.. stimmen tut's eh ned! :angel:

BabyMiri 18.10.2004 10:56

Zitat:

Zitat von muluc
Das kannste halten wie du willst.. stimmen tut's eh ned! :angel:

Da helfen Dir auch :angel: :angel: :angel: :angel: nicht *gg*

Trinity 18.10.2004 15:08

Marian spricht man die Worte denn auch genauso aus wie sie geschrieben werden?

Was heisst denn "Elli du bist so geil"? :lach:

Biest-Deluxe 18.10.2004 16:10

Zitat:

Zitat von Trinity
Was heisst denn "Elli du bist so geil"? :lach:

Triny, Du bist klasse :happy: :happy: *knuuuuuuuuuuuuuutsch*

Marian 18.10.2004 20:48

Zitat:

Zitat von Trinity
Marian spricht man die Worte denn auch genauso aus wie sie geschrieben werden?

Ich weiss net wie Du den ausspricht aber vielleicht ja.... :p

Weiter hab ich etwas andert weil nicht alle richtig waren :lalala:

@ Oudje
Tja weiss net wie ich das erklaren muss aber Du hast recht was Du geschrieben hast... aber Roode ist Rode.... Und warum.....tja immer die H... weiss auch net warum...

@ madels und jungs
Fort mit die sinne und worter, erklären macht spass :lol: (glaub net alles was ich erkläre, vielleicht konnte Alter die richtige reinstellen )

Toedele....
Marian :winke:

alter Ellifan 18.10.2004 22:27

wat zoud ik doen, Marian? (was soll ich machen??) we kunnen wel alles op twee taalen schrijven, dan leren ze het wel ook! (wir können ja, alles in zwei Sprachen schreiben, dann lernen sies auch!) maar ik denk wel dat mijn nederlands wel makkelijk is voor duitse! (aber ich denke, dass mein Niederländisch für Deutsche einfach ist!)

Ik wens jullie een mooi avond toe! (ich wünsch Euch einen schönen Abend!)
Groeten (grüße)
Oudje ;)

Aussprache-Erklärung:
oe = u
eu = ö
u(u) = ü
sch = gibts nicht, wird immer wie s + -ch gesprochen!
und das mit den g und ch muss man sich anhören, kann man nicht erklären, fühlt sich für uns Deutsche eher an wie Halsschmerzen (keelpijn)

Mazemi 18.10.2004 22:45

@ marian 'nach' und 'zu'
 
Hi Marian,

let me give you an example how it should be from one leagal alian to another... Your request to learn the difference between 'nach' and 'zu' is actually very easy....... As you have a very paculiar sense of humor, I hope you will enjoy it.

In addition to, one of my private bonuses for you, for holding the Chefins feet for so long, even when she 'sort of landed' already..... And everybody else was just mocking, YOU knew what to do and what's important in real life! Hold on tight! WAsn't that a song in the late 90s? Roxette - wasn't it? However.... Not a lot of foreigners do that in our Country....

And now sort of 'krall yourself in the Sitzgruppe fest .....
Means something like : Ready, Steady, Go - or start your engines!

I try to explain it by using an everyday, common, joke - while I try to draw your attention to it, by using familiar personalization:

4 scheene Jungs sitzen im Auto und haben sich verfahren. Da sehen sie eine Frau am Strassenrand.
Einer der scheenen Jungs kurbelt das Fenster runter und fragt : Wo geht's hier nach Aldi ?

Die Frau, die die Chefin ist sagt : ZU Aldi....
Der scheene Junge antwortet : Wat ? Schon zu ?


Spass bei Seite !!!! = Joke aside !!!!

'nach' - You use 'nach' almost in all cases (certainly as a bloddy beginner of this terribly difficult language - I can tell) if something, somewhat, or anything happens 'after' or as an exception needs to be recapped fo rwhat reason so ever. With that rule you can say, most of your words will do!

'zu' = I believe the best equivalent is 'to'
e.g. I go to the pub; ich gehe zum (= zu dem) Pub.

It is a preposition just as, to, by and from ...

I shure as shit hope I did not scare the shit out you .....
or confuse you completely ....

Tödelknödel hang in there! You're doing fine!
Emina

BabyMiri 19.10.2004 08:37

Zitat:

Zitat von Mazemi

In addition to, one of my private bonuses for you, for holding the Chefins feet for so long, even when she 'sort of landed' already..... And everybody else was just mocking, YOU knew what to do and what's important in real life! Hold on tight! WAsn't that a song in the late 90s? Roxette - wasn't it? However.... Not a lot of foreigners do that in our Country....

"Dangerous" Emina, "Dangerous" hieß der Song :cool: Allerdings war der release der Platte 1989 :p
Soviel um das aufzuklären LOL (Bei weiteren rückfragen fragen sie das "wandelnde Musik-Lexikon" *gg*)

Zitat:

Zitat von Mazemi
Tödelknödel hang in there! You're doing fine!
Emina

Du denkst nur noch an Knödel :lach:
Trotzdem sehr geile Erklärung der deutschen Sprache *lach*

@Marian
Danke hierfür
Elli und die schonen jungs = Elli en de lekkere dingen
Dat kann ich glaub ich auch aussprechen ich üben schonmal ... obwohl wir wollten ja Schubbkarrespielchen machen :lach:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:08 Uhr.

Powered by vBulletin Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) 2003-2017 PSR Netsolutions