Elli E. Forum

Elli E. Forum (https://forum.elli-e.de/index.php)
-   Chit Chat (https://forum.elli-e.de/forumdisplay.php?f=22)
-   -   "Wie lerne ich doofen Deutschen ein paar Wörter holländisch" (https://forum.elli-e.de/showthread.php?t=1725)

Martina Ertl 15.04.2005 21:10

"Wie lerne ich doofen Deutschen ein paar Wörter holländisch"
 
Tja wan soll ich dazu sagen....
Wann Ihr ne satzt reinschreiben werd hier, soll ich den auf hollandisch ubersatzen...

So schreib einfach rein! :lach:

Irrlicht 15.04.2005 21:57

übersetz mal bitte:

wosn des für ne möööööööööööörder-idee. :)

ROXPET 15.04.2005 22:28

bin blond, aber net blöd

manuki 15.04.2005 22:35

frau ertl ich trau ihnen nicht..

die hat mir schon so viel scheiss angegeben, meine holländische arbeitskollegin war jedesmal ganz verstört und hat mich gebeten, diese wörter nicht zu laut zu sagen....

BikeAngel80 16.04.2005 01:09

na sowas aber auch :lach:

Trinity 16.04.2005 10:55

Einen Satz kann ich ja schon, und der gefällt mir am besten!!!

"Handjes bovens de dekens" :lach:


Was heisst denn "die lieben verrückten" auf holländisch?

muluc 16.04.2005 11:50

Mariandl, ich hätte gerne "alte Schleuder" und "super neuschnee hamma" übersetzt..
Ach und vll. noch "Du doofe Kuh, geh doch vom Feld, wenn du nur foulen / nicht Fußball spielen kannst!".. :D

Martina Ertl 16.04.2005 15:33

Zitat:

Zitat von Irrlicht
wosn des für ne möööööööööööörder-idee. :)

Wat is dat voor een moooooooord-idee?

Zitat:

Zitat von ROXPET
bin blond, aber net blöd

Ben blond, maar niet gek ! (of stom)

Zitat:

Zitat von SCHWEIZZ
frau ertl ich trau ihnen nicht..
die hat mir schon so viel scheiss angegeben, meine holländische arbeitskollegin war jedesmal ganz verstört und hat mich gebeten, diese wörter nicht zu laut zu sagen....

Mevrouw Ertl ik vertrouw u niet....
Zij heeft heeft mij reeds zoveel poep gegeven, mein Nederlandse collega was iedere keer helemaal verbaasd, en heeft me gebeden, deze woorden niet te hardop te zeggen....


Zitat:

Zitat von DORO
na sowas aber auch :lach:

Nee, zoiets ook nog.... :lach:

Zitat:

Zitat von Trinchen
Was heisst denn "die lieben verrückten" auf holländisch?

Hoe heetten "die lieben verrückten" in het Nederlands? :auslach:
DLV = De lieve gekken (of dwazen)


Zitat:

Zitat von GerdMuller
"Du doofe Kuh, geh doch vom Feld, wenn du nur foulen / nicht Fußball spielen kannst!"..

Jij domme koe, ga toch van het veld als je niet voetballen kunt!!!...
Zitat:

Zitat von SuperClau
"alte Schleuder" und "super neuschnee hamma"

Oude ...... sorry Clau, moet ik even navragen...
Super nieuwsneeuw hebben we! Maar op z'n duits klingt het beter dan in het Nederlands...


Zo dat was deel 1 van "Hoe leer ik Domme Duitsers een paar woordjes Nederlands... " kom maar op met deel 2!

Liefs Martina

YvonnelovesElli 16.04.2005 15:46

Hallo Cholland.

Was heißt denn das hier auf cholländisch??? :lach:

Steeeeeh auf - wenn du ne Erdbeer' bist,
Steeeeeh auf - wenn der Schmerz dich frisst,
Steeeeeh auf - wenn der Gegner rennt,
Augen auf - denn uns´re Abwehr pennt!

Lorien 16.04.2005 17:16

also ich steh ma so gar nich auf holländisch, genau so wenig wie auf österreichisch, schweizerisch und diwerse deutsche dialekte.
bei französisch vergehts mir ganz. egal wie hübsch die französin auch sein mag, sobald sie anfangen würde zu reden würd ich flüchten.
weiß auch nich worans liegt, das löst bei mir einfach so ein unbehagen und einen leichten brechreiz aus.

Claudia33 16.04.2005 17:43

Zitat:

Zitat von Martina Ertl
Tja wan soll ich dazu sagen....
Wann Ihr ne satzt reinschreiben werd hier, soll ich den auf hollandisch ubersatzen...

So schreib einfach rein! :lach:

Hi Marian, dann sag mir doch bitte mal was folgendes auf holländisch heißt:

- Hast du nen Knall?
- Da ist eine Motte
- Ghammie Gassjie Ghabbie Gjham :auslach:
- Blutgrätsche von hinten :lach: :lach:
- Mach ihn rein, dat Ding!!!


:cool: Claudi

Irrlicht 16.04.2005 18:01

was heißt denn:
"da simma dabei, das ist prima. vivaaaaaaaaa colonia...". :lalala:

Trinity 17.04.2005 11:13

Zitat:

Zitat von Irrlicht
was heißt denn:
"da simma dabei, das ist prima. vivaaaaaaaaa colonia...". :lalala:


Aujaaaaaaaaaaa das will ich auch wissen!!!!!! Ist Marian eigentlich auch Martina Ertl oder wie? Bin gerade etwas verwirrt!

Lorien, gegen welche diversen deutschen Dialekte hast du denn was?

manuki 17.04.2005 12:37

trin, wieder mal zu viel wein getrunken?

lorien, ich mag euer deutsch auch ned :auslach:

Lorien 17.04.2005 14:30

Zitat:

Zitat von Trinity
Lorien, gegen welche diversen deutschen Dialekte hast du denn was?

ich glaube es ist leichter aufzuzählen welche ich ertragen kann.
also rheinisch is natürlisch janz doll.
genau so wie dat ruhrpottisch, wo ich herkomm, woll.
bremerisch is auch ganz ok.

isch selbst spresch manschma son mix aus ruhrpottisch und rheinisch.
nett is auch imma wenn de rheinen kische statt kirche und kirche statt kirsche sagen. meist spreche ich aber hochdeutsch.

deutsch ist sowieso eine wundervolle sprache. es gibt so viele unterschiedliche wörter mit der selben bedeutung, oder eben die selben worte mit ganz unterschiedlicher bedeutung. man kann mit den worten regelrecht spielen, satzkonstruktionen ungeahnten ausmaßes formen und diese zu solch berührenden und mit ergreifendem ausdruck gefüllten werken bilden, dass gefühle durch selbige gar nicht wiederzuspiegeln sind. ja ja ich weiß schon warum deutsch mein lieblingsfach ist.


ps@manuki: ist dein gutes recht :auslach: :rolleyes:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:53 Uhr.

Powered by vBulletin Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) 2003-2017 PSR Netsolutions