![]() |
I always dreamed of a life that’s made for you and me
But tonight I feel my life is gonna change Tonight I will live this lonely dream my dream for two For I know That you will not understand I’m leaving all, leaving all behind Nothing will be the same again I´m leaving all, leaving all behind Leaving all leaving all behind And all your dreams, your love, your hate, your tears or pain Will fade away Cause I learned hard to let you go Cause fade this to gray it’s time to move on we can’t work it out I stop tearing you down No words left to say I find a new way I’m leaving all, leaving all behind Nothing will be the same again I´m leaving all Time’s fade, cold out, lonely, since the day you left me I´m leaving all I’m leaving all, leaving all behind Nothing will be the same again I’m leaving all, leaving all behind I’m leaving all, leaving all behind das habt ihr ja echt schon super gemacht. nur eine kleinigkeit. |
Hmm, also ich hab jetzt nochmal ganz genau hingehört, aber vielleicht liegt es ja an mir, ich kann beim besten willen kein lonely hören? Run away ist doch auch nicht soooo sinnlos, oder? Hört euch das Lied nochmal an, mit beiden versionen, was ist am wahrscheinlichsten?
Liebe Grüßle, Elli4ever |
also ich höre nun mal "lonley". und das macht doch wohl genau soviel sinn wie "run away" . "lonely, since the day you left me" --> also ungefähr "allein, seit dem Tag an dem du mich verlassen hast"
Bei "no words left to say" stimme ich übrigens mit dir überein. ;) Aber mal sehen, was die anderen sagen. |
Stimmt, es macht beides Sinn, aber ich glaube wir 2 sind eh voreingenommen, weil wir den Song immer gehört haben und dabei >lonely< bzw. >run away< gedacht haben ;)
Grüße am frühen morgen! von Elli4ever |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:45 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) 2003-2017 PSR Netsolutions